일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 오케아노스
- 프로메테우스
- 오블완
- 소행성 세레스
- greek myth그리스신화
- lemma
- greek myth
- greek myth medical terms
- 크로노스
- 기간토마키아
- 카론
- greek myth+medical terms
- chaos
- 우라노스
- 의학용어
- 라틴어
- 그리스신화+의학용어리
- 운명의 여신
- 코메테스
- 코스모스
- 로마신화
- 과학용어
- medical terms
- 그리스어
- 그리스신회
- 티스토리챌린지
- 그리스로마신화
- pneuma
- 그리스신화
- medical terms의학용어
- Today
- Total
목록그리스신화 (101)
그리스 신화 속 의학용어
"Semper atrissimum ante auroram" - It's always darkest before the dawn. 그리스인들이 보기에 달이 가라앉고 아직 해가 뜨지 않은 경계인 새벽에 지평선이나 수평선을 불그스름하게 밝히는 빛은 태양의 것도, 달의 것도 아니었으므로 이를 관장할 또 다른 신이 필요했다. 에오스(Eos; 먼동이 트는 동쪽의 여신)는 태양신 헬리오스의 누이이자 달의 신 셀레네와는 자매간이다. 별의 신 아스트라이오스(Astraeus)의 아내인 에오스는 바람과 밤하늘의 많은 별들의 어머니가 되었다. 에오스가 몰고 오는 산뜻한 먼동 빛의(eos-) 화학물질(-in)이 생물 조직을 염색할 때 쓰이는 에오신(eosin)이다. 에오스의 이름은 east와 뿌리가 같은 단어로서, Easter..
"Remedium causticum" - Caustic remedy 옛사람들은 달(luna, moon)의 주기적 위상 변화가 인간이나 동물의 정신 상태에 영향을 미친다고 생각했다. 그리하여 만월이 되면 늑대로 변하는 늑대인간의 전설이 생겨났다. 그리고 이는 달의 영향이 극대화되는 보름달 시기가 되면 살인 사건이 늘고, 몽유병이 발작한다는 오랜 전설과 함께 lunatic(미치광이, loony, luny), moonstruck(머리가 이상해진, 심란한) 같은 말로 남아있다. 달의 여신 루나의 수식어 카우카시(Caucasi; 불타는)로부터 “caustic(부식성의, 부식약, 가성苛性의, 신랄한)”이 나왔고, 수산화나트륨(sodium hydroxide, NaOH)은 그 강한 부식성으로 인하여 caustic so..
"Leucothoe, pulchra et candida." - Leucothoe, beautiful and fair. 바다의 뉨프 클뤼티에(Clytie; 소문난 여자)는 헬리오스의 사랑을 받았다. 그녀는 불운하게도 태양마차를 몰다 떨어져 죽은 파에톤을 낳은 클뤼메네와 동일인물로 추정되기도 한다. 태양 빛의 스포트라이트를 받는 클뤼티에는 눈에 띌 수밖에 없었고, 따라서 여성들이 모이는 미용실이나 부티크에서 수군거리는 이 소문의 주인의 이름은 자연스럽게 아프로디테의 귀에도 들어갔다. 그런데 클뤼티에에게 문제가 생겼다. 헬리오스가 햇빛으로 가무잡잡해진 그녀 대신 페르시아의 공주 레우코토에(Leucothoe; 하얀 여신)에게 푹 빠져버린 것이다. 이것은 남편 몰래 연인 아레스와 밤을 보내고 늦잠을 자다가 떠오른..
"Lux in Tenebris" - Light in Darkness. 그리스인이 보기에 헬리오스는 바다에서 떠올라 바다로 진다. 따라서 밤에는 바다에 있게 되는 헬리오스는 바다의 뉨프 네아이라(Neaera)를 사랑하였고 그녀의 깨움에 아침이면 새로이 떠올랐다. 네아이라는 neo-(새로이) + -aero(떠오르는) + -a(여자)니까 그녀는 분명 해돋이의 뉨프이다. 헬리오스는 네아이라에게서 두 딸 람페티아(Lampetia; 밝힘)와 파에투사(Phaethusa; 빛남)를 낳았는데 이들은 네아이라와 태양신의 침실을 그윽하게 밝히는 빛의 뉨프들이었다. 람페티아는 람파스(lampas; 횃불, 등잔불, 달빛)의 뉨프이다. 람파스 → lamp(램프, 남포등), lantern(랜턴) lampas + pyr(불) + -..
"Currus aureus Helii" - The golden chariot of Helius. 태양신 헬리오스가 아침에 태양전차戰車를 몰고 동쪽 바다에서 떠오르면 새벽까지 놀고 있던 헬리오스의 어린 조카인 별들은 다투어 바닷속으로 뛰어들어서 길을 내준다. 태양전차를 끄는 말들이 매우 거칠기 때문이다. 하늘의 정해진 트랙을 질주하는 전차의 두 바퀴에서는 불꽃이 튀고 불길이 일었다. 저녁때 헬리오스가 서쪽 바다로 들어가서 대지에 밤이 오면, 이번에는 달의 여신 셀레네가 자신의 여행을 하였다. 서쪽의 바다 아래에서 날개 달린 배를 탄 헬리오스는 바다의 물결을 돌려 동쪽으로 가서, 아침에 다시 바다를 찬란한 황금빛으로 물들이면서 떠오른다. 라틴어 카루스(carrus; 짐수레) → chariot(1인승 이륜 전..
"Luna, custos maris et terrae, Tu nos protege et ama." - Luna, guardian of the sea and land, Protect and love us. 고대인에게 어둠은 안전하지 못 함 그 자체였다. 고대 로마인에게는 낯에 빛을 주는 솔 외에 어두운 밤에 달빛으로 밝혀주는 루나(Luna; 빛의 여신)가 있었는데 점차 그리스 신화의 영향으로 이들을 각각 그리스의 티탄 신인 헬리오스(Helios; 해), 셀레네(Selene; 밝음/빛/달) 남매와 동격으로 여겼다. 루나 → Luna(달), lunar([천문학] 달의, 달 같은), lunar calendar(음력), lunar new year(음력설), lunisolar calendar(태음태양력), lune..
"Sol Lucet Omnibus:" - The Sun Shines for All. 이탈리아 나폴리의 유명한 민요 “오 솔레 미오(O Sole Mio)”의 주인공 솔은 태양이다. 고대 로마인의 솔(Sol; 태양[신])은 남성이며, 오 솔레 미오의 “오(O)”는 감탄사 “오!”가 아니라 나폴리 방언의 남성형 정관사이므로 ‘My own sun’으로 번역된다. 로마의 태양신 솔은 여러 곳에 이름을 남기고 있다. para-(가리는) + sol → 불어/영어 parasol(파라솔), 파라솔의 사용은 기원전 2450년경의 이집트까지 거슬러 올라가며, 고대 그리스와 로마의 귀족 여성들도 각각 스키아데이온(skiadeion; 그늘), 움브라쿨룸(umbraculum; 작은 그늘)이라고 하던 파라솔을 따가운 지중해의 햇살..
"Lux Titanica" - Titan's light. 우라노스와 가이아의 아들인 휘페리온(Hyperion; 높은 곳에 있는 자)은 휘페르(hyper; 위)에서 내려다보는 태양신이며 동시에 우주의 사방 중 서쪽의 신이었다. 휘페리온은 누이인 티탄 여신(Titaness) 테아(Thea, Theia; 여신)를 배우자로 하여 태양신 헬리오스와 달의 여신 셀레네, 그리고 새벽빛의 여신 에오스를 낳았다. 이들은 “위대한 헬리오스, 광명의 셀레네와 에오스”로서 인간의 사는 대지와 신들의 하늘을 밝히는 존재이다. 본디 “빛”이라는 뜻을 가진 말인 테아의 별칭은 에우뤼파이사(Euryphaessa; 널리 비추는 여신) 또는 아이트라(Aethra; 에테르/짙푸른 하늘의 여신)이다. 휘페리온과 테아는 신화에 별다른 자취를..