일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 로마신화
- 카론
- medical terms
- pneuma
- 코스모스
- 에우코모스
- 라틴어
- 크산테
- 그리스신화
- 운명의 여신
- 그리스로마신화
- 코메테스
- greek myth그리스신화
- medical terms의학용어
- lemma
- 그리스신회
- chaos
- 오블완
- 우라노스
- greek myth
- 그리스어
- 칼리스퓌로스
- greek myth medical terms
- 의학용어
- 티스토리챌린지
- 과학용어
- 프로메테우스
- 오케아노스
- 기간토마키아
- 크로노스
- Today
- Total
그리스 신화 속 의학용어
마테르 레아 본문
Magna Carta Libertatum - Great Charter of Liberties
라틴어 마그나(위대한, 큰)로부터 1215년 영국에서 제정된 마그나카르타(Magna Carta)는 대헌장(Great Charter)이라고 번역되고, 폼페이우스 마그누스(Pompeius Magnus; 위대한 폼페이우스)처럼 이름 뒤에 붙여서 인물에 대한 존칭으로 삼기도 했다.
마그나 + 라틴어 카르타(charta; 파피루스조각)/카르타(carta; 종이) → 마그나카르타
카르타 → cartridge(카트리지, 탄약통), cartridge case(탄피), chart(차트), cartel(카르텔, 기업연합), carton(종이곽), cartoon(만화), cartograph((삽화가 있는) 지도), cartographer(지도제작자), cartogram(통계 지도), 독일어 카르테(karte; 진료기록부)
마테르 → 라틴어 마트릭스(matrix; 새끼 밴 동물, 자궁, 리스트) → matrix([수학] 행렬). 이는 한 번에 여러 마리의 새끼를 가지는 동물의 자궁처럼 행렬이 괄호 안에 성분들을 여럿 품고 있기 때문이다. 일반적으로 matrix는 “주형鑄型”, “자궁”, “모체”, 생물학에서는 “세포간질間質”, 광산에서는 “모암母巖”으로 번역된다.
matrix + -ula(작은) → matriculate(대학에 입학하다), matriculant(대학의 입학자/지원자)
현대에도 영국에서는 mater(엄마), pater(아빠)라고 하며 의학에서는 mater(어머니, 모성/자궁처럼 감싸는 것 → 뇌막腦膜)이다.
해부학적으로 뇌는 세 층의 뇌척수막(meninges)에 의해 싸여 있는데, 제일 바깥쪽의 두껍고 튼튼한 섬유질의 막(membrane)을 중세의 의학에서 “두라 마테르 케레브리(dura mater cerebri; 뇌의 단단한 어머니)”라고 하던 데서 오늘날의 “경질막(dura mater)” 또는 “경수막(pachymeninges)”이 되었다. 그 안에는 거미집 모양의 막(cobweb-like layer)이라는 의미의 거미막(arachnoid membrane)과 유막(뇌연질막, pia mater)이 있다. 보통은 이들 막을 dura, arachnoid, pia라고 줄여서 말하며, 거미막과 유막을 통틀어 연수막(leptomeninges, piarachnoid)이라고 한다.
라틴어의 magni-(magn-)는 “위대한”, “큰”의 뜻이다.
magnification: 확대, 배율
magnifier: 확대경
magnitude: 크기. magni- + -tude(추상명사)
magnus: 큰-, 대-
마그누스(magnus; 위대한)의 비교급이 마기스(magis; 더욱, 오히려)이다.
마기스 + -teros(남성형 어미) → 마기스테르(magister; 지도자, 선생님), master(주인, 선생, 대가, 석사), 불어/영어 메이트르(maitre; 지배자, 우두머리), 이탈리아어 마에스트로(maestro; 대작곡가, 명지휘자, 뛰어난 음악가에 대한 경칭), 독일어 마이스터(Meister; 사범師範, 대가)
master → mister, Mr.
mistress(여주인, 주부, master의 여성형) → Mrs., Miss., Ms.
문학석사: 아르티움 마기스테르(Artium Magister, AM), Master of Arts(MA)
이학석사: 마기스테르 스키엔티아이((Magister Scientiæ. MS), Master of Science
라틴어의 magist-, master-는 “지도자”, “우두머리”의 뜻이다.
magistral formula: 의사처방 cf) magistral(특별 처방의), magisterial(주인의, 위엄 있는)
master eye: 우세안, 지배안, dominant eye
라틴어 이암 마기스(iam magis; 누구도 더 이상) → 불어 자메(jamais; 절대 [아닌]), 자메뷔(jamais vu; 미시감未視感, 잘 알고 있으면서도 처음으로 경험하는 듯한 착각). “뷔(vu; 보인, 이해된)”와 함께 쓰였으며 자메뷔의 반대가 데자뷔(deja vu: 기시감)이다.
쿰라우데(cum laude; 찬사와 함께 → 대학교의 우등상)보다 상위의 우등상으로 “마그나 쿰라우데”와 최고상인 “숨마 쿰라우데”가 있으며 수식어는 각각 마그나(magna; 큰)와 숨마(summa; 최고의)이다.
라틴어 쿰(cum; …와 함께) → com-. 모음이나 h, w 앞에서 co-, 자음 c, d, g, j, n, q, s, t, v 앞에서는 con-, g 앞에서는 cog-, l 앞에서는 col-, r 앞에서는 cor-로 바뀐다.
라우데(laude; 찬미, 찬송) → laud(칭찬하다), 독일어 리트(Lied; 가곡)
16세기의 의사/연금술사 파라켈수스가 황금과 진주 가루를 비롯한 각종 고가의 재료에 아편을 섞어 만든 비약 “라우다눔(laudanum)”의 명칭은 무엇보다도 아편의 탁월한 진통 효과를 찬미한 데서 비롯한 것이다.
라틴어 쿰(cum)은 gain과 뿌리가 같은 단어이다.
gain: 획득, 이득, 증가, 증폭
weight gain: 체중증가 ↔ weight loss: 체중감소, 감량
라틴어의 laud-는 “찬사”, “승인”의 뜻이다.
laudanum: 아편팅크제
allowable error: 허용오차
allowance: 허용량, 권장량
optimal allowance: 최적허용량
recommended dietary allowance: 영양권장량, 음식물권장량
라틴어의 mater-, matri-, matro-(matr-)는 “모성”, “뇌막”의 뜻이다.
mater: 막. pl. maters(matres)
maternal: 모성-
maternity: 모성, motherhood
maternity robe: 임산부복
maternity ward: 산과병동 cf) ward(병동, 병실)
matrix: 행렬
mother: 어머니 cf) moth(나방) → mother(술의 앙금, 초모醋母)
mother cell: 모세포, 어미세포
라틴어 마테르(어머니) → material(직물, 재료, 물질의), matter(물질), immaterial(무형의, 실체가 없는), metamaterial(메타물질)
마테르 → 라틴어 마트로나(matrona; 기혼부인, 아내) → matrimony(결혼 상태, 부부 관계), matron([영] 양호교사, [구식] 간호부장, 수간호사), 러시아 인형 마트료시카(matryoshka)
라틴어의 materi-는 “물질”, “목재”의 뜻이다.
material: 질, 물, 재, 물질 → biomaterial: 생물재료, 생체재료
active material: 활성물질
radioactive material: 방사성물질
matrical: 바탕질-, 기질- cf) matrical(모체-, 자궁-)
matrix: 바탕질, 기질, 세포간질間質. pl. matrices(matrixes)
bone matrix: 바탕질
matter: 물질, 물체, 고름, 농 cf) mattery(고름의)
suspended matter: 현탁물, 부유물
white matter: 백색질
라틴어 멤브룸(membrum; 사지四肢, 온몸, 부분) → membrum(membrum virile, 음경), membrum muliebre(음핵), membrana(사지를 덮는 외피, 막), member(멤버, 팔)
member: 사지, 지, membrum, limb
memberment: 사지배열
membrane: 막, 피막皮膜, membrana → biomembrane: 생체막
dismemberment: 사지절단, 토막내기
intermembranous: 막사이-
그리스어의 meningo-(mening-), meningeo-(meninge-), meningi-는 “막”의 뜻이다.
meninges: 수막, 뇌척수막. 단수형은 meninx
meningioma: 수막종
meningitis: 수막염
meningoencephalitis: 수막뇌염
meningomyelocele: 수막척수탈출증, 수막척수류
meningopathy: 수막병증
hydromeningitis: 장액성수막염, 물수막염
leptomeningitis: 연수막염
leptomeninges: 연수막
pachymeningitis: 경수막염. pachy-(두꺼운) + mening- + -itis(염)
pachymeninges: 경질막, 경수막
라틴어의 myringo-(myring-)는 “막(특히 고막)”의 뜻이다.
myringa: 고막, ear drum, tympanic membrane
myringectomy: 고막절제술, myringodectomy
myringitis: 고막염
myringotomy: 고막절개술, tympanostomy, tympanotomy
그리스어, 라틴어의 carto-(cart-)는 “종이”, “지도”, “카드(두꺼운 종이)”의 뜻이다.
card: 카드, 표
cartridge: 카트리지, 탄피
chart: 진료기록부, 기록부, 도표
charta: 약종이
'제2장 티탄의 시대' 카테고리의 다른 글
아틀라스, 아틀라스, 아틀라스1 (0) | 2023.06.30 |
---|---|
레아, 옵스, 대모신 퀴벨레 (0) | 2023.06.26 |
모든 신의 어머니 레아 (1) | 2023.06.14 |
크로노스-드디어 시간과 빛이 생기다 (1) | 2023.06.04 |
크로노스-시간의 지배자 (4) | 2023.06.03 |