일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 과학용어
- 에우코모스
- 코스모스
- greek myth그리스신화
- 카론
- 그리스어
- 오블완
- 칼리스퓌로스
- 코메테스
- medical terms
- greek myth medical terms
- 의학용어
- 티스토리챌린지
- 크로노스
- medical terms의학용어
- 우라노스
- 그리스신회
- 그리스신화
- 오케아노스
- 그리스로마신화
- 크산테
- lemma
- 기간토마키아
- 로마신화
- pneuma
- 운명의 여신
- 프로메테우스
- greek myth
- chaos
- 라틴어
- Today
- Total
그리스 신화 속 의학용어
인간의 창조자 프로메테우스 본문
"Prometheus Homo Factus" - Prometheus the Creator of Humanity.
티탄과의 전쟁을 끝내고 하늘을 차지한 제우스는 새를, 바다의 주인이 된 포세이돈은 각종 수생생물을, 지하의 하데스는 광물을 만들어 각각 자신의 영역을 가득 채웠다. 중립지역인 땅은 여전히 가이아의 것이었다. 따라서 새는 땅에 대는 다리도 최소한으로 가늘 뿐 아니라 둥지도 나무 위에 틀었고, 바다의 생명체는 물에서 나오지 않았으며(모래톱이나 갯벌은 포세이돈의 영토로 간주되었다), 죽음의 세계의 속성상 지하의 광물은 아예 생명도 아니었기에 지상에는 가이아가 만들어낸 배를 땅에 붙이고 사는 용과 뱀, 도마뱀, 악어 따위의 파충류와 벌레뿐이었다. 다만 개구리와 같은 양서류는 제우스의 아내였던 레토가 못된 농부들을 흙탕물에서 살도록 만든 것이다.
좋은 아이디어는 거의 동시에 떠오르는 법이기에 문득 대지는 공동구역임을 떠올린 세 최고신은 각각 그곳을 채울 생각을 하였다.
포세이돈이 해변으로 몰고 간 높은 파도는 말이 되어 육지로 질주해갔고, 그 중 다리가 짧고 뚱뚱한 것들은 따라가지 못하여 도중의 강으로 들어가 더운 몸을 식히다가 그대로 주저앉아 버렸다. 우리는 지금 그 동물을 강에 사는 말이라는 의미로 “하마河馬”라고 부른다. 하데스가 지하에서 밀어 올린 광물은 지면 여기저기에 광맥을 드러내었으나 여전히 생명이 없었고, 제우스는 노련한 신들인 프로메테우스와 에피메테우스에게 지상을 채울 적당한, 곧 배가 땅에 닿지 않는 다리를 가진 생명체를 만들어달라고 주문했다.
에피메테우스가 먼저였다. 신중함과는 거리가 먼 에피메테우스는 가까이에서 눈에 띄는 진흙을 적당히 반죽해 즉흥적으로 만들기 시작했다. 입자가 거칠고 찰기도 부족한 진흙으로는 두 발로 서게 만들 수 없었고 결과물은 모양도 가지가지인 네발 동물들이었다.
신중하고 예술적/기술적 감각을 가진 프로메테우스는 가이아의 곳곳을 뒤진 끝에 곱고 찰기가 있는 흙을 찾아내 정성껏 반죽하고 적당한 열로 구워내 따뜻한 체온을 지닌 피조물의 육체를 만들었다. 프로메테우스가 사용한 흙의 영어 clay(점토)는 그리스어 콜라(kolla; 풀), 글로이오스(gloios; 끈적이는 것), 라틴어 글루텐(gluten; 아교, 끈적이는 것)과 뿌리가 같은 단어이다.
글루텐 → gluten(글루텐), glue(아교, 접착제)
점토나 황토에는 철분이 적당히 섞여 있어서 피는 붉은 색이었고, 찰진 점토로 빚어낸 육체는 두 다리로 서 있을 수 있었다. 이때 적당한 모델을 찾던 프로메테우스가 이상적인 신의 모습을 본떠 만들었기에 피조물은 아름다운 육체를 가지게 되었다. 다만 프로메테우스가 인정하였던 유일한 여성인 지혜의 여신 아테나는 항상 천으로 몸을 꼭꼭 감추고 다녔던 탓에 그녀의 나신을 본뜰 수 없어서 피조물은 남성만이었다. 찰진 반죽으로 구워진 인간의 몸은 에피메테우스의 피조물에 비해 내구성이 좋아 수명도 길었다.
프로메테우스는 제우스의 요청에서 한 걸음 더 나아갔다. 역시 각종 기술에 뛰어났던 수공예의 여신 아테나에게 육체에 숨(혼)을 넣어 줄 것을 부탁했던 것이다. 신을 닮은 아름다운 육체를 가진 피조물을 본 아테나는 감탄하여 기꺼이 부탁을 받아들였고, 아테나의 키스를 받은 피조물은 비로소 영과 육을 동시에 가지는 인간으로 완성되었다. 지혜의 여신 아테나는 충동적인 행동에는 참을 수 없었기에 에피메테우스의 동물들에게는 숨을 나누어 주지 않았던 탓에 동물에게 생명은 있되 혼은 없다.
이 사실은 동물을 빚은 질 나쁜 clay(점토)가 clod(흙덩어리, [혼이 빠진] 인간의 육체, 얼빠진 바보), clot([피 같은 것이] 엉긴 덩어리), cloud([덩어리] 구름), cluster([포도/버찌] 송이, 무리, [천문] 성단星團, [컴퓨터] 클러스터), cleat(미끄럼방지 신발창) 등과 같은 뿌리에서 나온 것과 무관하지 않다.
클레이와 글루텐은 glue ear(귓속이 끈끈한 → 중이염), 콜라겐(collagen; 아교), cleave(부착하다), collyrium(점안제), gleet(만성요도염, 후림後淋, 요도분비물), glue(풀), clover(끈끈한 즙 → 클로버), 불어 콜레(coller; 붙이다), 콜라주(collage), 디콜라주(decollage; 이륙, 도약) 등과 뿌리가 같은 단어이다.
clammy skin: 냉습피부
clammy sweat: 냉한, 식은땀
clay: 점토
clot: 덩이, 떡
blood clot: 피덩이, 피떡 → blood clotting: 혈액응고, blood coagulation
clot retraction time: 피떡뒷당김시간, 혈병퇴축시간
clouding: 혼탁
clouding of consciousness: 의식혼탁, mental fog, brain fog
cloudy urine: 혼탁뇨
cloverleaf model: 클로버잎 모델
cluster: 군집, 무리, 균주군, 집합체, 무더기, 군, 다발, 집락, 클러스터
cluster headache: 군발두통, 떼두통
symptom cluster: 증상군
CRISPR(clustered regularly interspaced short palindromic repeats): 크리스퍼, 유전자가위
collyrium: 점안제, 세안제 → xerocollyrium: 건성점안제
그리스어의 glio-(gli-), glia-, -glia는 “풀”, “신경아교”의 뜻이다.
glia: 아교세포, 교세포, glia cell, neuroglia(신경아교)
gliadin: 글리아딘(프롤라민에 속하는 곡류의 단순단백질)
glial: 아교세포-, 교세포-
glioblast: 아교모세포. glio- + blastos(모세포)
glioma: 신경아교종, neuroglioma
gliosis: 신경아교증, 교증
glymphatic system: 글림프계. glia + lymphatic(림프의)
microglia: 미세아교세포, 소교세포
oligodendroglia: 희소돌기아교세포, 성긴돌기아교세포. oligo-(드문) + denro-(나무) + glia
oligodendroglioma: 희소돌기아교세포종, 성긴돌기아교세포종
zooglea: 점착집락(젤리 모양으로 뭉친 세균집단)
그리스어의 collo-(coll-), colla-는 “풀”의 뜻이다.
collagen: 아교질, 콜라겐. colla- + -gen(생성) → procollagen: 풋아교질, 전아교질, tropocollagen: 모아교질. tropo-([폴리펩티드 가닥이] 꼬인) + collagen
collagen disease: 콜라겐병
collagen fiber: 아교섬유
collagen injection: 아교질주사, 콜라겐주사
collagenase: 아교질분해효소, 콜라겐분해효소
collodion: 콜로디온. coll- + -odion(냄새나는 것)
ichthyocolla: 부레풀. ichthyo-(물고기) + colla
protocol: 연구계획서, 프로토콜. proto-(첫 째) + col(원고에 붙은 장)
Bruce protocol: 운동부하검사, 브루스프로토콜(미국의 심장전문의 Robert A. Bruce가 고안한 심장기능검사)
그리스어 kolla(풀) + -oid(…모양의 것) → 콜로이드(풀같이 작은 입자가 분산된 상태)
그리스어의 colloido-(colloid-)는 “콜로이드”의 뜻이다.
colloid: 콜로이드
biocolloid: 생체콜로이드, 생체교질
라틴어의 glut-, glue는 “풀”의, gluta-는 “글루탐산”의 뜻이다.
glutamate: 글루탐산염
monosodium L-glutamate(MSG): L-글루탐산일나트륨
glutamic acid: 글루탐산. gluten(글루텐) + -amic(아민[amine]/아미드[amide]/아미드산[amic acid])
glutamine: 글루타민
glutaraldehyde: 글루탈알데히드, glutaral. glutaric acid(글루타르산) + aldehyde(알데히드)
glutaric acid: 글루타르산. glutamic(글루탐산의) + tartaric(타르타르산염)
glutelin: 글루텔린(밀에 함유된 단순단백질)
gluten: 글루텐
glutinous: 점착성粘着性- cf) glutinous(차진), glutinous rice(찹쌀), Japonica rice(멥쌀)
ad-(ag; …로, 가까이) + gluten(풀) → agglutinate(접합시키다)
라틴어의 agglutino-(agglutin-), aggluto-는 “풀”, “밀랍”의 뜻이다.
agglutination: 응집
agglutinin: 응집소. agglutination + -in(-ine의 변형)
antihemagglutinin: 항적혈구응집소
autoagglutination: 자가응집
hemagglutination: 적혈구응집. hem-(피) + agglutination
hemagglutinin: 적혈구응집소
isoagglutinin: 동종응집소
isohemagglutinin: 동종적혈구응집소, 동종혈구응집소
spermagglutination: 정자응집
라틴어 이마고(imago; 상像, 모습, 허깨비) + 데이(dei; 신의) → 이마고 데이(Imago Dei; 하느님과 닮은 모습, 신의 형상을 본떠 만들었던 행위를 가리키는 신학 용어)
이마고 → image(이미지), imaginary(가상의, 허수의), imitate(모방하다), emulate(흉내내다)
라틴어의 imag-, imagi-는 “영상”, “닮음”, “모습”, “관념”의 뜻이다.
image: 영상, 상, 모습 → afterimage: 잔상
body image: 신체상
coronal image: 좌우세로영상, 관상영상
enhanced image: 조영증강영상
proton density weighted image: 양자밀도강조영상
sagittal image: 앞뒤세로영상, 시상영상
static image: 정지영상
imaginary pregnancy: 상상임신
imagination: 상상, 공상
imaging: 영상, 조영, 영상화, 영상법, 상상 → neuroimaging: 뇌영상
magnetic resonance imaging(MRI): 자기공명영상
imago: (곤충의) 성충, 이마고(유아기에 완벽한 모습으로 새겨져 있는 인물의 상)
라틴어의 imitat-는 “복사하다”, “반복하다”의 뜻이다.
imitation: 모방
imitative attitude: 모방태도
라틴어의 emul-은 “닮기”, “흉내”의 뜻이다.
emulation: (컴퓨터)에뮬레이션, 경쟁, 대항
'제2장 티탄의 시대' 카테고리의 다른 글
인간과 불고기와 프로메테우스 (0) | 2023.10.06 |
---|---|
프로메테우스의 인간은 머리가 벗겨진다 (2) | 2023.10.03 |
미래를 보는 프로메테우스 (0) | 2023.09.24 |
배꼽을 맞추는 폴라리스의 신 폴로스와 빛의 여신 포이베 (0) | 2023.09.18 |
의문의 신 코이오스 (0) | 2023.09.11 |