일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 그리스신회
- 우라노스
- 기간토마키아
- medical terms
- 트로킬로스
- 트립톨레모스
- 그리스신화
- 프로메테우스
- 티스토리챌린지
- medical terms의학용어
- pneuma
- 탈장-cele
- 크로노스
- 엟레우시아
- 코스모스
- greek myth그리스신화
- 켈레오스
- 오케아노스
- 오블완
- chaos
- 그리스로마신화
- 의학용어
- 카론
- 라틴어
- 그리스어
- 운명의 여신
- 로마신화
- greek myth
- lemma
- 과학용어
- Today
- Total
그리스신화 속 의학용어
양아치 신 아디키아, 아테, 휘브리스 본문
Petulantia est quasi levitas animi. - Petulance is like a lightness of spirit.
성질이 불량한 뒤스노미아는 아디키아(Adikia; 불법), 아테(Ate; 망상, 어리석음), 휘브리스(Hybris; 거만, 무자비) 등 양아치 신들과 무리지어 다녔다.
휘브리스 → hubris(자만, 오만), hybrid(잡종, 혼성, 하이브리드)
그리스어의 hybr-는 “잡종”의 뜻이다.
hybrid: 잡종
hybridization: 부합화
hybridoma: 하이브리도마(시험관 내 잡종세포배양). hybrid- + -oma(덩어리)
cybrid: 세포질細胞質튀기, 사이브리드. cytoplasmic(세포질의) + hybrid
dihybrid: 이인자잡종
monohybrid: 단성잡종
Unus error parit alium. - One error begets another.
어리석음은 곧 실수를 낳을 뿐 아니라 범죄로 이어진다는 생각을 가진 로마인들은 아테를 네파스(Nefas; 범죄) 또는 에로르(Error; 헤매는 자, 나쁜 길에 빠진 자)라고 불렀다.
라틴어의 err-, errat-는 “헤매다”, “방황하다”, “두리번거리다”의 뜻이다.
error: 오차, 이상, 착오, 오류 cf) err(잘못을 저지르다, 죄짓다)
refractive error: 굴절이상
standard error: 표준오차
inborn errors of metabolism: 선천대사장애
aberrant: 이상異常-, 미주迷走-
aberrant regeneration: 벗어난재생
aberrant thyroid: 딴곳갑상샘
chromatic aberration: 색수차色收差
chromosomal aberration: 염색체이상
aberration: 이상, 수차收差, 빛벗어남, 미주
논문이나 출판물의 출간 시 에로르의 장난으로 생긴 에라툼(erratum; 오자, 오식, pl. errata)을 바로잡기 위해 출판업자가 만드는 표가 에라타(errata; 정오표)이다. 이에 반해 저자의 실수를 바로잡는 정오표인 코리겐둠(corrigendum)은 correct의 라틴어이다.
ab-(멀찍이서) + erratio(헤매기) → 아베라티오(aberratio; 제거, 해방), aberratio([생명과학] 정상 위치에서 벗어남(미입迷入), 변성종變性種), aberration(일탈, 탈선)
레이스(race; 경주, 달리기, 급한 일)는 에로르와 뿌리가 같은 단어이나 race(인종)의 어원은 알려지지 않았다.
거만의 정령 휘브리스의 로마 버전은 페툴란티아(Petulantia; 성질내는 여자)였다. 페툴란티아가 만만한 상대를 겨냥하여 짜증을 내면 임페투스(Impetus; 공격, 심한 충동)가 급발진하여 상대에게 달려들었다.
임페투스 → impetus([일을 추진하는] 자극, 기세, 충동, [역학] 운동력), impetigo(농가진, “공격(impetus) 받은 피부”의 뜻), impetiginization(고름딱지형성, 농가진화)
라틴어의 peti-(pet-), -pit-는 “겨냥하다”, “목표로 하다”, “찾아내다”, “분발하다”의 뜻이다.
petechia: 출혈점, 점상點狀출혈, pl. petechiae
petition: 청원
appestat: 식욕조절중추. appetite + statos(서있기)
appetite: 식욕, 입맛. ap-(ad-; …로) + -pet-
centripetal: 구심求心(중심을 향해 들어감)-, 들- → centrifugal: 원심-, 날-
competence: 적격, 능력, 적임 → incompetence: 부전不全
ejaculatory incompetence: 사정부전
immunological incompetence: 면역부전
competition: 경쟁
incompetent cervix: 자궁목무력증, 자궁경부무력증
impetiginization: 고름딱지형성, 농가진화
impetigo: 고름딱지증, 농가진
bullous impetigo: 물집고름딱지증, impetigo Bullosa
impetus: 공격, 극발작, 침습 cf) impetus(기동력, 자극, 여세)
perpetual: 종신-, 영구-
repeatability: 반복성, 재현성
repetition: 반복, repeat
repetitive stimulation: 반복자극
Litania est cor ad Deum levans. - A litany is a heart raised to God.
신의 노여움을 가벼이 보고 인간들로 하여금 부지불식간에 불경죄를 저지르게 만드는 어리석음의 정령 아테의 적수가 허리 굽고 허약한 할머니 신 리테(Lite; 기도)이다. 리테는 제우스를 대리하여 경건한 기도와 참회로 사람들을 이끈다.
리테 → litany(연도連禱, 호칭 기도). 끊임없이 이어지는 litany에는 “지루하게 같은 말을 되풀이하는 이야기”라는 두 번째 뜻이 있다.
리테는 제우스의 투가테르(thugater; 딸)로 간주되며, 투가테르는 daughter와 뿌리가 같은 단어이다.
daughter cell: 딸세포, 자세포
daughter chromosome: 딸염색체
'제3장 올륌포스의 신 I-제우스와 형제들' 카테고리의 다른 글
헤스티아 - 난로의 주인 (3) | 2024.12.03 |
---|---|
거짓말 정치인들의 수호신 프세우도로고이 (1) | 2024.12.01 |
에리스의 아이들 - 전쟁터의 신들 호마도스와 알랄리알랄라, 마카이 (0) | 2024.11.28 |
에리스의 아이들 - 패싸움의 신들 휘스미나이 (2) | 2024.11.27 |
에리스의 아이들 - 룩투스, 루파, 아코스 (1) | 2024.11.26 |