일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 그리스신회
- greek myth
- 로마신화
- 코메테스
- greek myth그리스신화
- 운명의 여신
- 우라노스
- chaos
- 칼리스퓌로스
- medical terms의학용어
- 라틴어
- 티스토리챌린지
- medical terms
- 프로메테우스
- 에우코모스
- lemma
- 카론
- 크산테
- 코스모스
- greek myth medical terms
- 과학용어
- 그리스어
- 오블완
- 크로노스
- pneuma
- 그리스신화
- 의학용어
- 기간토마키아
- 오케아노스
- 그리스로마신화
- Today
- Total
그리스 신화 속 의학용어
대부 제우스 본문
deus pater - god-father
아폴론의 비롯한 2세대 올륌포스 신들의 아버지이며, 인간 여자들과의 관계에서 낳은 뭇 영웅들의 아버지이기도 한 최고신 제우스를 그리스인들은 제우스 파테르(Zeus pater)라고 불렀다. 제우스는 본디 “하늘 신”이라는 의미이고 파테르는 “아버지”이니까 제우스 파테르는 “하느님 아버지”가 될 것이다. 파테르와 이의 영어인 father는 아기들이 가장 먼저 하는 말인 파(pa)/파파(papa)에서, daddy는 그리스어 타타(tata)에서 생긴 말이다.
파테르 → 라틴어 파트로누스(patronus; 수호성인, 보호자) → patron(보호자), patron saint(수호성인), patroness(여성후원자), patriot(애국자), compatriot(동포), pattern(모범, 견본, 패턴), expatriate(국외거주자, expat), repatriate(본국으로 송환하다), 이탈리아어 파드레(padre; 신부, 사제)
파테르로부터 물려 받는 것 → patrimony(세습재산, 집안 내림, 교회/수도원의 기본 재산)
해리포터에 나오는 보호 마법 “익스페토 파트로눔(Expecto patronum)”은 “나와라 수호자(I expect patron.)”라는 라틴어 주문이다.
최고신으로서 제우스에게는 휘파토스(Hypatus)/휩시스토스(Hypsistus; 가장 높이 있는 자)라는 수식어가 붙었고, 아테네에는 제우스 휘파토스의 제단이 따로 마련되어 있었다. 휘파토스에게는 일반적인 제물인 희생양과 헌주가 아닌 구운 빵만을 바칠 수 있었다.
그리스어의 hypso-(hyps-), hypsi-는 “(가장) 높은”, “높이”의 뜻이다.
hypsarrhythmia: 점두경련의뇌파. hypso-(가장 높은 곳의) + arrhythmia(부정맥)
hypsonosus: 고산병, 풍선병
고대 로마의 하늘과 빛의 신인 이오비스(Jovis, 영어 Jove)는 디에스(낮)의 변형이니까 정확히 제우스에 해당한다. 이오비스를 이르는 유피테르(Jupiter; 주피터)는 디우 페테르(dyeu-peter; 하느님 아버지, god-father)를 빨리 발음한 것이다.
라틴어 콤파테르(compater; 대부) → compere([영] TV/극장 쇼의 사회자). 미국에서는 host, emcee 또는 MC(master of ceremonies)
그리스어, 라틴어의 pater-, patro-(patr-), patri-, -patria는 “아버지”, “가장”, “조국(fatherland)”, “지역”의 뜻이다.
father complex: 아버지콤플렉스
paternalism: 온정주의, 온정적간섭주의
paternity: 부계, 부성
paternity test: 친자감정
patrilineal: 부계-
patroinheritance: 부계유전
pattern: 양상, 양식, 모양, 패턴
patterned injury: 본뜬손상
allopatric species: 격리지역종. allo-(다른) + -patric(지역-)
parapatric speciation: 근지역종분화. para-(근처-) + -patric
옵티무스(optimus; 최고의)는 유피테르의 어머니 이름이기도 한 옵스(Ops; 풍요)의 최상급이다. 로마인들은 최고신 유피테르에 옵티무스 막시무스(Optimus Maximus; 최고로 위대한)를 붙여 거듭 높였고, 로마의 카피톨리움(Capitolium; 최고신전)에 모시는 유피테르에게는 카피톨리네(Capitoline; 우두머리)라는 타이틀이 붙었다. “카푸트(caput; 머리)의 집”인 카피톨리움은 오늘날 Capital(수도), Capitol(미국 국회의사당)로 남아있다.
라틴어 막시무스(maximus; 가장 큰, 최대의) → maxim(금언)
라틴어의 optim-은 “최고”, “이례적으로 좋은”의 뜻이다.
optimism: 낙관, 낙천주의
optimization: 최적화
optimum: 최적-, 적정-, 최적조건
optimum dose: 적정용량, 적정선량
suboptimum: 최적이하-
라틴어의 maxi-는 “큰”, “위대한”의 뜻이다.
maximal: 최대-
maximum: 최대. pl. maxima
maximum dose: 최대용량, 최대선량 cf) dosis maxima((화학) 극량)
submaximal: 준최대-, 최대밑-
supramaximal stimulus: 최대초과자극
카푸트 → 라틴어 캅파(cappa; 수사가 걸치는 소매 없는 외투), captain(캡틴), cap(캡), cape(곶), cape(망토), carapace(거북의 등딱지, 새우/게의 갑각), coif(수녀의 두건, 머리형, 투구 속에 쓰는 속모자), 포르투갈어 카파(capa; 망토, 비옷). 포르투갈어 카파는 일본어 카파(カッパ; 비옷)를 거쳐서 우리말 갑빠(대흉근의 속어)가 됨.
카푸트 + -ulum(작은) → 카피툴룸(capitulum; 작은 머리, 키 작은 자) → capitulum([뼈의] 소두小頭, [식물] 두상 꽃차례, 버섯의 갓), chapter(책/논문의 장章, 집회), cadet(간부/사관후보생, 차남 이하의 아들)
투르의 성인 마르티누스(316-397)는 로마군에 복무하던 젊은 시절 추위에 떠는 걸인에게 그가 걸친 군용 카파를 반으로 찢어서 주었다. 후에 많은 기적을 남긴 성 마르티누스의 유품인 반만 남은 카파-카펠라(cappella; 작은 카파)에서 이탈리아어 카펠라(교회)와 영어 chapel(예배실)이 나왔다. 아카펠라(a capella; 반주 없는 합창)는 중세의 교회에서 반주 없이 노래했던 데에서 유래한 것이다.
카피타(capita, 카푸트의 복수형) → per capita(1인당), per capita caloric intake(1인당 칼로리 섭취), annual per capita income(1인당 연간 소득)
ex-(es-; 벗어남) + cape([붙잡힌] 두건) → escape(탈출하다), scape(escape의 줄임)
scape([사막으로] 던져버리는) + goat([공동체의 죄를 대신 지운] 염소) → scapegoat(희생양)
카푸트(머리) → chief(우두머리, 주된), chop([머리를] 자르다), chap(chop의 변형 → 살갗/입술이 튼 자리), cabbage([머리통 같은] 양배추, 식물인간), 불어 셰프(chef; 지도자, [영어] 요리사, 주방장), chef de cuisine(주방장), kerchief(머리나 목 스카프), handkerchief(손수건). 전설적인 마피아 두목이었던 알 카포네(Al Capone)의 이름은 이탈리아어 카포네(Capone; 머리 큰 자)에서 온 것으로 독선적이고 고집이 센 사람에게 붙이는 별명이었다.
가축 특히 소는 일족의 머리(caput)처럼 중요한 재산이었으므로
카푸트 → cattle(가축), capital(수도, 자산, 대문자, 가장 중요한), capitalism(자본주의)
핸디캡은 한쪽이 불리한 경기에 두 도박꾼이 몰수금을 쥔 각자의 손을 모자에 넣고(hand in cap) 승산 발표를 기다렸다는 뜻에서 온 말이다.
pre-(앞에) + 카푸트 → precipitate(침전물, …을/에서 침전시키다, [증기를] 응결시키다), precipice(절벽, 벼랑), precipitous(깎아지른 듯한, 급경사의, 무모한)
라틴어의 capit-, capt-, cep-, ceps-, chapt-, chef, cip-, -cup-은 “머리”, “우두머리”의 뜻이다.
cap: 모자
capping: 모자형성, 캐핑
capeline bandage: 두건붕대
capital: 머리-
slipped capital femoral epiphysis: 대퇴골두골단분리증, 넙다리머리뼈끝분리증
capitulum: 작은머리小頭. pl. capitula cf) capitulum(식물 두상화頭狀花, 버섯의 갓)
caput: 머리, 두, 갈래, head
chief cell: 으뜸세포, 주세포
CC(chief complaint): 주요호소증상
Claviceps: 맥각麥角균(속). clavi-(곤봉) + ceps
cope: 근면판 cf) cope(잘 대처하다, 고위성직자용 긴 망토)
coping: 대처, 금속덮개
accipiter quinqueceps: 다섯가닥얼굴붕대, 오두붕대 cf) 라틴어 아키피테르(accipiter; 매, [의학] [끝이 매 발톱을 닮은] 붕대)
achievement test: 성취도검사. ac-(ad-: …로) + caput → achieve(이루다)
biceps: 두갈래근, 이두근二頭筋, biceps brachii(위팔두갈래근). pl. biceps(bicepses). bi-(둘) + ceps(머리). 머릿부분이 두 갈래-long head(긴갈래), short head(짧은갈래)-로 갈라져서 어깨뼈에 붙어있다.
biceps femoris muscle: 넙다리두갈래근, 대퇴이두근
bicipital: 두갈래근-, 이두근-
camouflage: 위장(카무플라주). capo- + muffle(감싸다)
Claviceps: 맥각균(속). clava(곤봉) + -ceps(머리)
decapitation: (태아)머리제거
escape: 이탈, 벗어남
handicap: 불구, 불리한조건, 장애, 핸디캡
handicapped child: 장애아, 장애아동
occipital: 뒤통수-, 뒤통수뼈-
occipital lobe: 뒤통수엽, 후두엽
occiput: 뒤통수. oc-(ob-; 뒤) + caput
Pediculus humanus capitis: 머릿니, head louse
pocket handkerchief deafness: 역기류난청, 코풀음난청
precipitate: 침전물 → cryoprecipitate: 한랭침전물
precipitate labor: 급속분만
precipitation: 침전, 석출 → coprecipitation: 동반침전, cryoprecipitation: 한랭침전, 저온침전, immunoprecipitation: 면역침전 cf) precipitation(강수, 강수량, precip)
precipitin: 침전소
quadriceps: 대퇴사두근, 넙다리네갈래근, quadriceps femoris muscle
sinciput: 이마, 전두前頭, forehead, frons. semi-(절반) + caput
tinea capitis: 두부백선
카푸트는 헤드(head)와 같은 어원의 말이다.
head: 머리, 두, 갈래
head circumference: 머리둘레
head of pancreas: 이자머리
head tilt: 머리기울임
headache: 두통
forehead: 이마, 전두
forehead lift: 이마올림(술), 이마주름제거(술)
forehead reduction: 이마축소(술), 이마성형(술)
hammerhead ribozyme: 망치머리형리보자임 cf) hammerhead(귀상어)
pinhead: 핀머리
불어 샤프롱(chaperon; 기사들의 머리 두건, 사교계에 데뷔한 젊은 여성의 보호자 역할을 하는 나이 지긋한 여성, 담벽 위의 갓돌) → 샤프론(chaperone, chaperon). 생명과학에도 샤프롱과 같은 역할을 하는 샤프론 단백질이 있다. 분자적 샤프론(molecular chaperone)은 세포 안의 다른 단백질들이 잘못된 형태로 접히거나 응집하지 못하도록 보호하며, 샤프론을 보조하는 단백질이 코샤프론(co-chaperone), 체내에서 다른 단백질 분자의 형성을 돕는 단백질이 샤페로닌(chaperonin)이다. 미토콘드리아 내에 존재하는 샤프론 단백질이 미토콘드리아 샤프론(mitochondrial chaperone)이다.
라틴어 쿠피아(cuffia; 머리쓰개) → cuff(소맷부리, 커프스), handcuffs(수갑)
cuff: 소매, 띠
blood pressure cuff: 혈압측정띠
rotator cuff: 돌림근띠, 회전근개
cuffing: 둘러쌈
perivascular cuffing: 혈관주위세포침윤
이탈리아식 커피인 카푸치노(cappuccino)는 카푸친(Capuchin) 수도회의 수도사가 착용하던 갈색의 후드(capuccio)에서 유래하며 15세기 미대륙에 상륙한 탐험가들이 카푸친 수도회의 수도사들이 후드를 벗은 모습을 연상시키는 원숭이를 발견하고 “카푸친 원숭이(capuchin monkey; 꼬리감는원숭이)”라는 이름을 붙였다. 카푸친 원숭이의 속명 Cebus(꼬리감는원숭이속)는 고대 그리스어 케보스(kebos; 꼬리 긴 원숭이)에서 온 것이다.
cebocephaly: 원숭이머리증, kebocephaly
cebocephalus: 원숭이머리태아
라틴어의 capillaro-(capillar-), capillario-, capilli-, capill-은 “작은 머리”, “머리카락 같은”, “모세혈관”의 뜻이다.
capillary: 모세관, 모세혈관, 실핏줄
capillary bed: 모세혈관계, 모세혈관상, 모세혈관바탕
precapillary arteriole: 모세혈관이전세동맥
transcapillary transport: 모세관운반
참고) 가십(gossip)은 God + sib(sibling; 형제자매), 곧 godparent(대부, 대모)였는데, 여자들끼리 잡담을 나누는 가까운 사이에서 “뒷공론”이 되었다. 또한 god으로부터 신내림을 받은 상태가 giddy(어지러운, 아찔한)이다.
giddiness: 어지러움, 현기증, dizziness, vertigo
라틴어 코르푸스(corpus; 몸)는 카푸트와 뿌리가 같은 단어이다. 코르푸스는 라틴어 경구 “멘스 사나 인 코르포레 사노(Mens sana in corpore sano; 건강한 육체에 건전한 정신)”, Hippocratic Corpus(히포크라테스 전집), habeas corpus(hab. corp.; 인신보호영장), esprit de corps(단체정신, 단결심), corpus delicti(범죄의 구성, 피살시체) 등과 같이 사용된다.
코르푸스 → corps(군단, 특수부대, 의무대. “코”로 읽으며 복수형은 코즈[corps]), corporal(상병; 하급 병들의 작은 단위 지휘자), corsage(코사지, 행사 때 여성이 옷에 다는 꽃장식), 독일어 쾨르퍼(Körper; 몸, 몸통, [물리] 물체, [수학] 입체), 코어(Korps; 단체, 조합)
코르푸스 + -ulentus(가득 찬, -ulent) → corpulent(병적으로 뚱뚱한), corpulence(비대)
라틴어의 corp-, corpor-, corpus-는 “몸”, corporat-은 “실체/구체화하기”의 뜻이다.
corpse: 시체
corpus: 몸통, 체. pl. corpora
corpus callosum: 뇌들보, 뇌량腦梁
corpus luteum: 황체黃體. pl. corpora lutea
corpuscle: 소체小體, 미립자(특히 혈액이나 림프 내의 세포), 혈구, corpusculum
red blood corpuscle: 적혈구, red blood cell(RBC), eythrocyte
thymic corpuscle: 가슴샘소체
white blood corpuscle: 백혈구, white blood cell(WBC), leukocyte
corset: 코르셋
extracorporeal: 체외-, 몸밖-
extracorporeal shock wave lithotripsy(ESWL): 몸밖충격파돌깸술, 체외충격파쇄석술
incorporation: (정신분석)통합, 합일화. in-(…로) + corpus cf) incorporation(법인설립, 결합, 합병), corporation(법인, 공공단체, 조합)
lateral corporal fold: 몸통가쪽주름 cf) corporal(상등병, 육체의)
leprechaunism: 요정증 cf) 레프리콘(leprechaun; 크고 긴 눈/귀를 가진 아일랜드의 난쟁이 요정)
Pediculus humanus corporis: 몸니, 옷엣니, body louse
마법의 주문으로 사용되는 “수리수리마수리”가 본디 불경의 일부에서 나왔던 것처럼 17세기 유럽의 장터에서 사람들의 주머니를 노리던 야바위꾼이나 요술쟁이가 라틴어 기도문처럼 들리도록 그럴싸하게 중얼거리던 마법의 주문인 “호카스 포카스(hocus-pocus)”는 아마도 가톨릭 미사의 용어인 “혹 에스트 코르푸스 메움(Hoc est corpus meum; 이것은 내 몸이니라)”에서 나온 말로 추측된다. 호카스 포카스 이전의 주문으로는 아브라카다브라(abracadabra: 질병/재앙을 물리치는 부적의 주문)와 알라카잠(alakazam) 등이 있다.
호카스 포카스 → hocus(마취제를 넣은 음료로 마비시키다, 사기), hokey-pokey(요술, 길거리의 싸구려 아이스크림), hanky-panky(협잡, 속임수, 문란한 성행위), hoax(골탕먹이다, 장난질, 날조)
'제3장 올륌포스의 신 I-제우스와 형제들' 카테고리의 다른 글
제우스의 막내아들 카이로스는 복권의 신인가 (1) | 2024.03.03 |
---|---|
제우스와 헤라에게서 암모니아의 냄새가 난다 (0) | 2024.02.27 |
제우스 - 렉토르와 렉툼, 그리고 항문 (1) | 2024.02.24 |
티탄전쟁의 결말 - 천국과 지옥 (2) | 2024.02.22 |
티탄전쟁의 결말 - 팬플루트와 당나귀와 산사태 (2) | 2024.02.20 |