그리스 신화 속 의학용어

치즈의 님프 튀로 본문

제3장 올륌포스의 신 I-제우스와 형제들

치즈의 님프 튀로

R2D2 in X-wing 2024. 7. 18. 12:00
반응형

Ubi caseus, ibi vita - Where there is cheese, there is life.

 

테살리아의 공주 튀로(Tyro; 치즈녀)는 강의 신 에니페우스(Enipeus)를 짝사랑하고 있었다. 어느 날 애타는 마음을 달래며 애타게 강변을 헤매고 있는 튀로가 포세이돈의 눈에 띄었다. 튀로의 곁에 에니페우스의 모습으로 나타난 포세이돈은 산같이 높은 파도를 일으켜 주위의 시선을 가린 다음 튀로와 관계를 가졌다. 이리하여 튀로는 펠리아스(Pelias)와 넬레우스(Neleus) 쌍둥이 형제를 낳았다.

 

보통은 타이로(tyro, tiro)”라고 하면 신병또는 신참을 뜻하는데 이는 라틴어 티로(tiro; 신병)에서 유래한 것이다. 그러나 그리스의 튀로는 튀로스(tyros; 염소 젖 치즈)처럼 하얗게 빛나는 얼굴에서 붙은 이름이다.

 

그리스어의 tyro-(tyr-)치즈의 뜻이다.

tyrosine: 티로신, 타이로신. tyros(치즈) + -ine

tyrosinemia: 티로신혈증

tyrosinosis: 티로신증

metyrosine: 메티로신, metirosine. methyl-(메틸) + tyrosine

 

bous(암소) + tyros(치즈) butter(버터), buttery(식료품저장실), butyric(버터의, 낙산酪酸), butane(부탄)

butane(부탄) + -yl(나무, 물질) butyl(부틸기)

 

그리스어와 라틴어의 butyro-(butyr-)버터의 뜻이다.

busulfan: 부설판(만성골수세포백혈병의 항종양제). butane(부탄) + sulfonate(술폰산염)

butane: 부탄(부테인). butyr- + -ane(화학물질)

butter: 버터, 연고

butterfly fracture: 접형골절, 나비모양골절

butyric acid: 부티르산, 낙산

butyrometer: 유지측정계

gamma aminobutyric acid(GABA): 감마아미노부티르산

 

나비(butterfly)가 버터와 연관되는 것은 아마도 덮어두지 않은 버터나 우유를 곤충 혹은 나비로 변신한 마녀가 먹어치운다는 옛 미신에서 비롯한 것이거나 단순히 나비 날개의 연한 노란색이 버터의 색깔과 닮아서였다.

 

지금은 도시에서 보기 힘들지만 과거에는 흔하게 날아다녔던 노랑나비와 흰나비가 속하는 Pieridae(흰나비과)는 뮤즈 여신들의 탄생지 피에리아(Pieria, 올륌포스산 근처 지역)의 명칭에서 비롯한 것이다.

 

피에리아 + 라틴어 브라시카(brassica; 배추속 식물) Pieris brassicae(배추흰나비), 배추흰나비의 일반명은 cabbage butterfly 또는 cabbage white. 노랑나비의 속명 콜리아스(Colias)는 그리스의 콜리아스(Kolias; 언덕의 여신)의 이름을 딴 것으로(라틴어 콜리스[collis; 언덕] 항목 참조) 일반적으로 노랑나비는 sulfur/sulphur butterfly(황의 연노랑색에서) 또는 clouded yellow라고 한다.

배추흰나비, Wikipedia

라틴어 카세우스(caseus; 발효) cheese(치즈), 스페인어 케소(queso; 치즈)

 

라틴어의 case-치즈의 뜻이다.

caseation necrosis: 치즈괴사, 건락괴사, caseous necrosis

caseiform: 카세인-, 치즈-

casein: 카세인(케이신). case- + -in

caseous: 치즈-, 건락-

caseous necrosis: 치즈괴사, 건락괴사, caseous degeneration

cheesewiring: cheesewire effect

noncaseating: 비치즈-, 비건락-

vernix caseosa: 태아기름막, 태지胎脂. vernix(방향성 수지) + caseosa(치즈의, cheesy)

 

고대 그리스 테베 인근의 보이오티아(Boeotia)(bous) 치는 시골이라는 곳이다. 아테네 같은 도시민들의 계산 빠름에 비해 이 지역의 사람들은 촌스럽고 매사에 행동이 느렸으므로 Boeotian(보이오티아 사람)에는 어리석은”, “우둔한의 뜻이 있다.

 

보이오티아 해변의 마을인 그라이아(Graia; 회색의, 시든 땅) 사람들이 처음으로 이탈리아에 이주하여 식민도시를 개척하였으므로 로마인들에게 그리스의 모든 지역은 그라이아로 통했다. “그리스(Greece)”그리스인(Greek)”이라는 말의 기원은 각각 그라이아와 그라이코스(Graikhos; 그라이아 사람)에서 비롯하였다. 그라이코스는 다시 스페인어 그링고(gringo; 외국인, 미국인)로 남아있다.

 

그리스(회색) grizzle(회색[], 회색머리), grizzly(회색의), 불어 그리(gris; 우중충한, 회색)

 

gray: 회색, 그레이, griseus

gray matter: 회색질

griseofulvin: 그리세오풀빈(곰팡이 Penicillium griseofulvum에서 얻은 항생물질). griseo-(회색) + fulvus(황갈색) + -in

indusium griseum: 회색층

 

그리스 + vert([문장紋章] 녹색綠色) verdigris(버디그리, 구리에 스는 녹청 또는 그 색)

 

라틴어 비리디스(viridis; 녹색의, 활기찬, 앳된) 불어 베르(vert; 푸른, 초록색, 설익은), vert(숲의 우거진 장소), virid(신록의), viridian(청록색 안료나 그 색깔), verdant(파릇파릇한), verdure(푸름, 신록), vegetable(채소, 식물인간), terre-verte(녹회색, 올리브색), 이탈리아인의 성베르디(Verdi; 오페라 작곡가 주세페 베르디[Giuseppe Verdi]가 유명하다)

 

라틴어의 verdant, verd-“()녹색의 뜻이다.

icterus viridans: 녹색황달, verdinicterus, green jaundice

 

라틴어 veget-, vege-활력”, “생장”, “채소”, “식물처럼 무기력한 상태의 뜻이다.

vegetal: 생장현상-, 식물-

vegetarian: 채식주의자 vegan: 극단채식주의자, lactovegetarian: 우유채식주의자, ovolactovegetarian: , 유제품채식주의자, ovovegetarian: 알채식주의자

vegetarianism: 채식주의

vegetation: (조직의) 증식 cf) vegetation(초목, 식물의 성장, 무기력한 생활)

adenoid vegetation: 아데노이드증식

vegetative: 영양-, 증식성, 자율신경-, 휴식-, 식물-, 무성생식-

vegetative state: 식물상태

 

라틴어의 virid-, vir-녹색의 뜻이다.

viridin: 비리딘(항생물질)

 

반응형