일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 그리스로마신화
- 의학용어
- lemma
- pneuma
- 트로킬로스
- 그리스신화
- 켈레오스
- 카론
- 프로메테우스
- 오블완
- 코스모스
- 과학용어
- 운명의 여신
- medical terms의학용어
- 엟레우시아
- 트립톨레모스
- 라틴어
- 탈장-cele
- greek myth
- 티스토리챌린지
- 기간토마키아
- chaos
- 로마신화
- 우라노스
- 오케아노스
- 그리스신회
- greek myth그리스신화
- 크로노스
- 그리스어
- medical terms
- Today
- Total
목록그리스로마신화 (3)
그리스신화 속 의학용어
세계는 넓고 할 일은 많다(김우중) - Mundus latissimus est et multa sunt agenda. 그리스의 선진 문명을 흡수한 로마인들은 코스모스를 문두스(mundus; 세상, 우주)로 번역했는데, 문두스의 본래 의미가 “깨끗한(우아한)”이니까 역시 질서로운 우주를 말하는 것이다. 문두스 → 불어/영어 몽드(monde; 세상, 사회), 보몽드(beau monde; 상류 사회, 사교계), 데미몽드(demi-monde; 주변부), demimonde(화류계), mundane(이승의, 세속적인), mundanity(현세), transmundane(피안의, 형이상학적인) 라틴어 마파 문디(mappa mundi; 세계를 그린 테이블보) → map(지도), 불어 마페몽드(mappemonde; 지구..
Per torporem - through torpor 가뜩이나 무거운 금속제 하늘에 수천 개의 별까지 붙었으니 하늘이 무너질까 걱정이 되었던 그리스인들은 우주에서 가장 힘센 거인족(티탄) 신 아틀라스가 먼 북쪽 나라에 있는 천극(북극) 아래에서 하늘을 떠받치고 있는 것으로 설정하였다. 세상의 서쪽 끝에서 하늘을 메고 있는 아틀라스를 메두사를 퇴치하고 의기양양하게 집으로 가던 페르세우스가 메두사의 목을 이용하여 돌로 변하게 만들었다. 거인 아틀라스는 그 몸집에 걸맞게 북아프리카의 아틀라스산맥으로 변했다. 그리고 이러한 단단한 하늘 천장과 대지를 스테레오마(stereoma; 단단한 구조)라고 불렀다. 그리스어 스테레오스(stereos; 단단한) → stereo([암석처럼] 입체적인), 불어/영어 스테르(st..
“It is Latin, isn’t it? Translate!” “Why, Peewee, don’t you know ‘the language of poetry and science’?”Have Space Suit – Will Travel, Robert Heinlein 질병이나 사고, 범죄, 전쟁 등으로 팔이나 다리, 치아, 손가락 같은 몸의 일부분을 잃는 일이 잦았던 고대에는 그리스어 “홀로스(holos; 완전, 건강)”는 온전히 보존한 신체를 의미했다. 홀로스 → holocaust(홀로코스트, 유대교의 짐승을 통째 태워 바치는 의식), Holocene([지질] 충적세), hologram(홀로그램), holograph(자필 문서/증서, 홀로그램), holon(홀론; 생물과 환경의 생태학적 종합체), ho..