일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
- 티스토리챌린지
- 우라노스
- greek myth그리스신화
- 케레스
- 그리스신화-의학용어
- lemma
- medical terms
- 그리스신회
- 카론
- 의학용어
- 오케아노스
- 크로노스
- greek myth+medical terms
- greek myth
- greek myth-medical terms
- 그리스신화+의학용어
- 그리스로마신화
- 메티스여신
- 오블완
- chaos
- 프로메테우스
- 그리스신화
- 로마신화
- greek myth medical terms
- 과학용어
- pneuma
- medical terms의학용어
- 라틴어
- 기간토마키아
- 운명의 여신
- Today
- Total
목록제2장 티탄의 시대 (35)
그리스 신화 속 의학용어

"Currus aureus Helii" - The golden chariot of Helius. 태양신 헬리오스가 아침에 태양전차戰車를 몰고 동쪽 바다에서 떠오르면 새벽까지 놀고 있던 헬리오스의 어린 조카인 별들은 다투어 바닷속으로 뛰어들어서 길을 내준다. 태양전차를 끄는 말들이 매우 거칠기 때문이다. 하늘의 정해진 트랙을 질주하는 전차의 두 바퀴에서는 불꽃이 튀고 불길이 일었다. 저녁때 헬리오스가 서쪽 바다로 들어가서 대지에 밤이 오면, 이번에는 달의 여신 셀레네가 자신의 여행을 하였다. 서쪽의 바다 아래에서 날개 달린 배를 탄 헬리오스는 바다의 물결을 돌려 동쪽으로 가서, 아침에 다시 바다를 찬란한 황금빛으로 물들이면서 떠오른다. 라틴어 카루스(carrus; 짐수레) → chariot(1인승 이륜 전..
"Luna, custos maris et terrae, Tu nos protege et ama." - Luna, guardian of the sea and land, Protect and love us. 고대인에게 어둠은 안전하지 못 함 그 자체였다. 고대 로마인에게는 낯에 빛을 주는 솔 외에 어두운 밤에 달빛으로 밝혀주는 루나(Luna; 빛의 여신)가 있었는데 점차 그리스 신화의 영향으로 이들을 각각 그리스의 티탄 신인 헬리오스(Helios; 해), 셀레네(Selene; 밝음/빛/달) 남매와 동격으로 여겼다. 루나 → Luna(달), lunar([천문학] 달의, 달 같은), lunar calendar(음력), lunar new year(음력설), lunisolar calendar(태음태양력), lune..

"Sol Lucet Omnibus:" - The Sun Shines for All. 이탈리아 나폴리의 유명한 민요 “오 솔레 미오(O Sole Mio)”의 주인공 솔은 태양이다. 고대 로마인의 솔(Sol; 태양[신])은 남성이며, 오 솔레 미오의 “오(O)”는 감탄사 “오!”가 아니라 나폴리 방언의 남성형 정관사이므로 ‘My own sun’으로 번역된다. 로마의 태양신 솔은 여러 곳에 이름을 남기고 있다. para-(가리는) + sol → 불어/영어 parasol(파라솔), 파라솔의 사용은 기원전 2450년경의 이집트까지 거슬러 올라가며, 고대 그리스와 로마의 귀족 여성들도 각각 스키아데이온(skiadeion; 그늘), 움브라쿨룸(umbraculum; 작은 그늘)이라고 하던 파라솔을 따가운 지중해의 햇살..

"Lux Titanica" - Titan's light. 우라노스와 가이아의 아들인 휘페리온(Hyperion; 높은 곳에 있는 자)은 휘페르(hyper; 위)에서 내려다보는 태양신이며 동시에 우주의 사방 중 서쪽의 신이었다. 휘페리온은 누이인 티탄 여신(Titaness) 테아(Thea, Theia; 여신)를 배우자로 하여 태양신 헬리오스와 달의 여신 셀레네, 그리고 새벽빛의 여신 에오스를 낳았다. 이들은 “위대한 헬리오스, 광명의 셀레네와 에오스”로서 인간의 사는 대지와 신들의 하늘을 밝히는 존재이다. 본디 “빛”이라는 뜻을 가진 말인 테아의 별칭은 에우뤼파이사(Euryphaessa; 널리 비추는 여신) 또는 아이트라(Aethra; 에테르/짙푸른 하늘의 여신)이다. 휘페리온과 테아는 신화에 별다른 자취를..

"Mappa mundi" - Map of the world. 2) 아틀라스: 지도책 16세기 말의 지도제작자인 메르카토르(G. Mercator)는 혁신적인 지도책을 제작하고 그 표지에 지구를 메고 있는 아틀라스의 그림을 넣었다. 실은 메르카토르가 아틀라스가 받치고 있는 천구를 지구로 오해한 것인데, 그 이래 “아틀라스”라는 말은 지도책을 지칭하는 일반적 단어가 되었다. 내비게이션이 상용화되기 이전에 어느 자동차에도 한 권쯤 꽂혀있었던 지도책이 road atlas(도로지도책)이다. 지도 이외에도 그림, 도표로 정리된 자료 등을 모은 도해서를 보통 아틀라스라고 한다. anatomy of atlas: 해부학도해서 atlas of the human body: 인체도해서 "Symposium gastronomicu..

"Atlas caelum ferens in umeris" - Atlas carrying the sky on his shoulders 티탄족의 일원인 아틀라스(Atlas)는 사상 가장 힘센 신이었으며, 또 현재까지도 가장 널리 알려져 있는 신 중의 하나로 아틀라스와 그 일족은 그리스에서 서쪽으로 먼 세상 끝에 살고 있다고 생각되었다. 아틀라스의 이름은 곳곳에 남아있지만 의학에서 아틀라스는 세 가지 주된 의미로 쓰인다. 1) 아틀라스: 어깨가 무거운 거인 우리는 흔히 무거운 책임감을 “어깨가 무겁다”고 표현한다. 그러나 신화에는 무형의 책임감이 아닌 실제로 무거운 짐을 어깨에 메고 있는 거인신이 존재한다. 크로노스의 막내아들로 태어난 제우스는 형제들과, 그리고 지하에 갇혀 있던 기간테스들과 연합하여 아버지 ..

Omnia mutantur, nihil interit: Everything changes, nothing perishes. 레아에 해당하는 로마인들의 여신은 옵스(Ops; 풍요)였다. 오피스(Opis)라고도 하는 옵스는 오푸스(opus; 힘든 일, 노력)에서 나온 것이다. 오푸스에서 나온 로마인의 이름인 옵시디우스(Obsidius; 노력하는 자)는 “obsidian(흑요석)”에 남아있다. 옵시디우스는 에티오피아에서 흑요석을 처음으로 발견하였다고 한다. 라틴어 오푸스/오페라(opera; 오푸스의 복수형) → 이탈리아어/영어 오페라(opera), 오푸스(opus; 음악작품), 불어 외브르(œuvre; 작업, 일), operation(작용, 작업, 수술, 군사작전), 시 오푸스 시트(si opus sit, s..
Magna Carta Libertatum - Great Charter of Liberties 라틴어 마그나(위대한, 큰)로부터 1215년 영국에서 제정된 마그나카르타(Magna Carta)는 대헌장(Great Charter)이라고 번역되고, 폼페이우스 마그누스(Pompeius Magnus; 위대한 폼페이우스)처럼 이름 뒤에 붙여서 인물에 대한 존칭으로 삼기도 했다. 마그나 + 라틴어 카르타(charta; 파피루스조각)/카르타(carta; 종이) → 마그나카르타 카르타 → cartridge(카트리지, 탄약통), cartridge case(탄피), chart(차트), cartel(카르텔, 기업연합), carton(종이곽), cartoon(만화), cartograph((삽화가 있는) 지도), cartograp..