제3장 올륌포스의 신 I-제우스와 형제들

티탄전쟁-전격의 제우스

R2D2 in X-wing 2024. 2. 13. 08:19
반응형

"Iuppiter Tonans" - Jupiter the Thunderer.

 

번쩍번쩍 불꽃이 튀는 번개 다발을 움켜쥐고 분노하고 있는 제우스를 로마인들은 번개의 유피테르(Jupiter Fulgur, Jupiter Fulminator)”라고 불렀다.

 

라틴어 풀구르(fulgur; 번개, 벼락) fulminate(큰 소리를 내며 폭발하다, [병이] 급격히 진행하다), mercury(II) fulminate(뇌산雷酸수은, 뇌홍), foudroyant(전격적인, [의학] 전격성의. 급증의). 독일어 블리츠(Blitz; 번개, 섬광)는 풀구르와 동일한 어원을 가진다.

 

블리츠(Blitz; 번개, 섬광) + 크리크(Krieg; 전쟁) 블리츠크리크(Blitzkrieg; 전격전)

 

라틴어의 fulgur-, fulm-번개(로 내리치다)”, “빛남의 뜻이다.

fulgurant pain: 전격통증, lightning pain, shooting pain

fulguration: 방전요법

fulminant: 전격- cf) fulminant(폭발성의, 급성의)

fulminant hepatic failure: 전격간기능상실, 전격간부전

fulminant hepatitis: 전격간염

fulminant pancreatitis: 전격이자염, 전격췌장염

apoplexie foudroyante: 전격성졸중

 

유피테르 토난스(Jupiter Tonans; 천둥의 유피테르)는 토나레(tonare; 천둥)의 신을 말하는 것으로 하늘이 쪼개지는 듯한 뇌성과 함께 지상으로 내리꽂히는 벼락은 하늘 신의 상징이었다. 땅에서 투창 모양의 돌을 발견한 고대인들은 이를 제우스가 꽂은 벼락의 잔해로 생각했다. 오랫동안 뇌석(thunderstone)으로 알려진 이 돌은 중생대 쥐라기에 번성하던 가늘고 긴 두족류 연체동물 벨렘노이드(belemnoid)의 단단한 부리의 화석으로 밝혀졌다.

 

그리스어 벨렘논(belemnon; 투창, 화살) + -oid(닮은 것) 벨렘노이드(belemnoid). 의학에서 belemnoid(투창형의, 경상돌기莖狀突起)styloid process(붓돌기, 경상돌기)의 다른 말이다.

벨렘노이드 화석, Wikipedia

 

스페인에서 발견된 벨렘노이드 화석의 부리 부분, Wikipedia

토나레 tornado(토네이도), thunder(천둥), thunderbolt(벼락, 낙뢰, 청천벽력), thunderstorm(강풍이 따르는 뇌우), astonish(놀라게 하다), astound(경악시키다), stun(기절시키다), stun grenade(섬광수류탄)

 

라틴어의 tonitro-, tonitru-천둥의 뜻이다.

detonation: 발성실조 cf) detonation(폭발, 폭음), detonator(기폭장치, 뇌관, blasting cap)

detonation deafness: 폭발음난청

 

천둥과 번개를 손에 쥔 제우스는 날씨의 신이기도 하여 비를 내려주는 제우스는 휘에스(Hyes; 비의 신) 또는 휘에티오스(Hyetius; 비의 신)였다. 좀 더 후기의 신화에 이르면 제우스를 보좌하는 브론테(Bronte; 천둥의 신)와 그 누이 아스트라페(Astrape; 번개의 여신)가 추가되기도 했다.

 

그리스어의 hyeto-(hyet-)”, “강우”, “폭우의 뜻이다.

hyetometer: 우량계, rain gauge

 

그리스어의 hygro-(hygr-)젖은”, “습기의 뜻이다.

hygroma: 물낭, 물주머니

cystic hygroma: 낭림프관종, 주머니림프관종

hygroscopic material: 물흡수물질

hygrometer: 습도계, psychrometer, hygroscope. psychro-(추위) + -meter

 

가뭄이 들면 로마의 신관들은 비의 신 유피테르(제우스) 엘리키우스(Elicius; 소환자)에게 제물을 바치며 기우제-아쿠아엘리키움(aquaelicium)을 지냈다. 아쿠아엘리키움은 aqua-() + -elicium(끌어내다)이다.

 

라틴어 엘리키우스/엘리키오(elicio; 끌어내다, 주문을 외워서 불러내다) elicit(도출하다, 이끌어내다)

 

eliciting injection: 유발주사

 

목요일은 디오스 헤메라(Dios hemera; 제우스의 날)” 또는 디에스 요비스(dies Jovis; 유피테르의 날)”이었는데, 후에 제우스/유피테르가 북유럽의 뇌신雷神 토르(Thor)와 동일시되면서 디에스 요비스 Thursday(토르의 날)이다.

 

토르 + -ium(금속원소) 토륨(thorium, 90Th)

 

그리스어 케라우노스(keraunos; 벼락)는 벼락처럼 내리치는 돌도끼 류의 무기를 말한다.

 

그리스어의 cerauno-, kerauno-벼락의 뜻이다.

keraunophobia: 벼락공포증

 

사람들은 유피테르가 번개를 일으키는 방법에도 주목하였다. 아무리 신이라도 쉽사리 꺼질 수 있는 불씨 같은 것을 항상 가지고 다니기는 곤란했을 테니까 사람들은 유피테르도 인간과 비슷하게(부싯돌과 마른 이끼나 풀을 휴대하고 다니다가 불을 일으킨다) 작은 돌판(부싯돌)에 미리 담아둔 천둥과 번개를 사용하는 것으로 생각했다. 따라서 부딪치면 작은 번개가 이는 부싯돌은 유피테르의 상징이었다. 유피테르에게는 수많은 신전이 있었지만, 그중 로마에 있는 최고신전에는 유피테르의 실렉스(silex; 부싯돌)를 안치하였다가 외국에 대한 선전포고 의식이나 기우제를 지낼 때 꺼내 희생 동물을 내리치는 데에 사용하였다.

 

실렉스(부싯돌)나 규사硅砂에 다량으로 들어있는 이산화규소(silicon dioxide. SiO2)를 실리카(silica)라고 하는 것은 실렉스를 신식으로 고친 용어이다. 방습제로 사용되는 실리카겔(silica gel; 실리카젤)은 이산화규소의 무정형(amorphous), 다공성(porous) 형태이다.

 

실리카 + -on 실리콘(silicon; 규소). 뒤에 붙은 -on은 주기율표에서 같은 족에 속하는 carbon-on을 가져온 것이다.

silicon + 그리스어식 접미사 오네(-one; 의 딸, [화학] 에서 나온/유도된 것) 실리콘(silicone; 규소화합물)

 

라틴어의 silico-(silic-)실리카의 뜻이다.

silastic: 실라스틱(실리콘 고무 상품명, 보철 장치에 사용). silicone +plastic

silica: 이산화규소(silicon dioxide), 규석, 실리카

silicate: 규산염

silicon: 규소, 14Si

silicone: 실리콘(규소화합물)

silicone implant: 실리콘삽입물

silicone-gel breast implant: 실리콘겔유방삽입

silicosis: 규폐증, 규소폐증, 규소허파증, pneumosilicosis

simethicone: 시메티콘(가스제거제). silica + dimethicone(polydimethylsiloxane[PDMS], 다이메티콘)

borosilicate glass: 규산염유리. boron(붕소) + silicon + -ate()

 

그리스어 플린토스(plinthos; 돌판)flint(부싯돌), splint(갑옷의 미늘), splice([밧줄 양 끝을 꼬아] 잇다)와 같은 어원에서 온 것이다.

 

플린토스 plinth(주춧돌, 조각상의 대좌, 토대)

 

splicing: 스플라이싱, 잘라이음, 짜집기

splint: 덧대, 부목, 스플린트

splinter: 조각, 소편

splinter hemorrhage: (손톱밑)선상출혈

splinting: 덧대고정, 부목고정

split: 분열, 분리, 분할

split-skin graft: 부분층피부이식

split-timed urine protein: 시간대별요단백정량

splitter: 조각

splitting: 분리

 

제우스의 것 외에 바람과 구름과 비를 부르는 포세이돈의 삼지창과 하데스의 투명인간이 되게 하는 투구, 아르테미스의 활과 화살 등도 퀴클로페스제였다.

반응형